Цыганская Герцогиня
Руди было семь лет, когда возник тот пожар в эмигрантском квартале. Он забился под кровать, пытаясь спастись от наползающего со всех сторон дыма, и ни за что не покинул бы свое убежище, если бы не Таша.
Она металась по всему этажу, когда уже начали рушиться перекрытия, и звала его. Руди, забыв про свой страх, бросился на ее голос. Он навсегда запомнил ее необыкновенное лицо в зловещих отсветах пламени, склонившееся над ним, когда Таша подхватила его на руки и так бежала, прижимая к себе, а он чувствовал себя совершенно счастливым в ее объятиях.
Руди и прежде считал Наташу Эминеску, румынскую цыганку, настоящей герцогиней, неведомо почему. Таша представлялась Руди самой прекрасной женщиной на свете. Ее черные как смоль волосы опускались до плеч. Лицо Таши имело форму вытянутого овала с совершенными чертами, среди которых выделялись нежные губы, созданные, казалось. для смеха и высших проявлений чувственности.
Он так никогда и не узнал, что с ней потом сталось, жива ли она вообще. Но были две вещи в его жизни, которые превратились в святыню, своего рода фетиш. Огонь и экзотические женщины с агатово-черными. непроницаемыми колдовскими глазами.
Не то чтобы он сделался совсем свихнувшимся пироманом, напрочь лишенным инстинкта самосохранения. Если ему и приходила в детстве и отрочестве фантазия что-нибудь поджечь, следуя непреодолимому, всесокрушающему желанию сделать это, Руди все же умудрялся не заходить слишком далеко.
Он ждал, замирая в безумной надежде, что из языков пламени явится ему его Цыганская герцогиня, точно воплотившийся дух огня. Но она не являлась, и Руди со стыдом и отчаянием подозревал, будто это потому, что ему не хватает мужества дать стихии разыграться всерьез. Цыганская герцогиня, должно быть, любит мужчин, которые вообще не ведают страха перед ее священным Великим костром.
Он делил постель со многими женщинами, но все они должны были напоминать ту, первую, в каждой он отчаянно искал отблеск ее образа.
Пожары по-прежнему притягивали его как магнит, и оказалось самым естественным связать с ними свою судьбу. Руди считали мужественным до безрассудства, судя по тому, как он шел в самый страшный, яростный огонь, презирая опасность. На его счету были десятки спасенных людей.
Но никто не знал, что всякий раз, успешно справившись со своим делом, Руди испытывает не усталость, а невероятное, дикое, первобытное возбуждение, бросающее его в новую постель с еще одной женщиной, хотя бы отдаленно напоминающей Ташу Эминеску.
Потом он встретил Амриту. Руди случайно увидел афишу, из которой узнал об единственном выступлении женщины-факира, огнепоклонницы, совершающей невероятные трюки с огнем. Естественно, он не мог пропустить такое зрелище! И был совершенно потрясен и очарован увиденным чудом.
Почему-то Руди отчетливо понял: то, что делает эта девушка, не балаганный фокус, не дешевые трюки. Она могла, например, погрузить лицо в центр пылающего факела, точно в прохладную воду, и остаться после этого невредимой. Могла проглатывать огонь, ходить по нему.
Больше всего происходящее было похоже на подлинный акт любви между женщиной и стихией… Руди готов был на все, чтобы лично познакомиться с Амритой. И уже тем же вечером был в ее номере в отеле, пытаясь выразить словами свое восхищение и преклонение перед нею и ее волшебством.
— Ведь то, что гы делаешь, не обман. вырвалось у него. Я знаю! Но в таком случае как тебе удается…
— Мой отец принадлежал к секте огнепоклонников. Ты похож на него. Я тоже заметила тебя там, в зале. Ты пребывал в настоящем исступлении и только огромным усилием воли сдерживал себя, чтобы не проявить непристойный восторг.
— Да-а… — выдохнул Руди. Амрита положила руки ему на плечи и улыбнулась, заглядывая в глаза.
— Ты мне нравишься. Я хочу с тобой переспать. Обещаю: на этот раз ты не пожалеешь.
Амрита сбросила с себя одежду и шагнула к нему. Руди был не в состоянии отвести глаз от ее высоких, полных, соблазнительных грудей с крупными сосками, выступающими над нежными кружочками. Невероятно узкая талия переходила в упругие бедра, как-бы созданные для того, чтобы принять на себя напор жаждущего мужчины.
Его член отвердел, мошонка сжималась по мере того как он ощущал растекающуюся по всему телу энергию, берущую там начало. Бедра Руди начали двигаться сами по себе, непроизвольно совершая толчки вперед.
Щиколотки Амриты сомкнулись на его ягодицах. Она влажно раскрыла губы у него на шее и скользнула вверх, ища его язык. Стиснув, Руди поднял ее. Ее полные груди двигались по его груди, покрытой потом. Его ступни изогнулись, икры напряглись в попытках проникнуть в нее еще глубже.
И тут произошло еще одно чудо. Вся Вселенная сосредоточилась в круге разгорающегося в нем пламени, которое набирало и набирало силу, пока не пронеслось сквозь него мощным взрывом.
Это не было обычным оргазмом. И вообще не походило ни на что когда-либо прежде пережитое Руди. Женщина, танцующая в огне, принадлежала ему в этот миг — и он доподлинно узнал в Амрите свою Цыганскую Герцогиню.
Анна Варенберг